Archive for August, 2014

How to and how easy is it to get C1 level in Telc B2-C1 Medical exam? Be the judge yourself!

telc Deutsch B2-C1 Medizin

Telc Deutsch B2-C1 Medizin tests medical German language of doctors. It is called B2-C1 because it tests “indirectly” the Grammer of B2 level but the writing and speaking ability of C1 level (not very sure about what is B2 or C1… What is important, this is why it is called B2-C1. Not everything is required to be C1 level). This exam is now required for granting Approbation in many German states. I am sure about Hessen and Baden Wütemberg. However, this exam is not only important for Approbation. Its importance stems mainly that it can bring the doctor a lot of job interviews. Many Chefarzts (head doctors) and hospitals, as I was many times told, prefer applicants who have achieved C1 level in this exam. The doctors who passed this exam are considered to have the ability to to communicate and express themselves well in medical settings; whether with the patients, their relatives, and their colleagues.

• Information about the exam directly from the exam developer and the issuer of the certificate – Telc Institut: http://www.telc.net/en/what-telc-offers/german/telc-deutsch-b2-c1-medizin/information/ • Frequently asked questions: http://www.telc.net/en/what-telc-offers/german/telc-deutsch-b2-c1-medizin/questions/

 

The following is the most important page. From it, you can download a PDF file representing a full Telc B2-C1 Medizin moch exam (full real exam). In this page also, you can download (or listen online) to audio files that represent the listening texts of the listening section in the book.

– Link to page: http://www.telc.net/en/what-telc-offers/german/telc-deutsch-b2-c1-medizin/practice-material/ – I copied the PDF download link. You can download the PDF file of the mock test from here: Download mock examination (PDF, 8,0 MB)

Finally, ist it a pass/fail exam? Or in otherwords, how can a person get a C1 level in this exam?

This is explained in pages 53-55 of the mock exam PDF above. Unfortunatley, it is in German. However, it is not hard to be understood. This snapshot is from page 55 and represents the only three possiblities in which a participant can reach C1 level:

 

Not literal tanslation:

The participant would get a C1 certificate if he got a C1 level in the oral part of the exam and C1 level in “writing” or “listening/reading/vocabulary”. Getting C1 level in the oral part of the exam is a MUST! Otherwise, you will never get a C1 Certificate.

Therefore, there are only three possible cases for getting a C1 certificate:

– Case 1: A participant who got C1 in all parts of the exam.
– Case 2: A participant who got C1 in Oral part, C1 in listening/reading/vocabulary, and B2 in writing.
– Case 3: A participant who got C1 in Oral part, C1 in writing, and B2 in listening/reading/vocabulary.

Getting C1 Level

Scenarios for getting the B2 certificate:
(note: all the snapshots below are also from mock exam PDF file, pages 53-55)

 

Getting B2 level

Scenario for getting no certificate? Getting B1 level or a lower level in any exam part:

Getting no certificate

 

The total number of marks in each section are different. For writing it is for example 40. But for speaking it is 100. The details:

listening-reading-vocabulary

 

Speaking

Speaking

Writing - C1 Level in Telc

 


Exam format:

Übungtest 1 - Deutsch Medizin - Prüfungsvorbereitung_000007

Finally, how much does the exam cost?

According to the FAQ’s page in Telc’s website:

Your examination centre will inform you about the exam fee. Each examination centre is free to determine the exam fee individually, so unfortunately we cannot give you any details.

Source: http://www.telc.net/en/what-telc-offers/german/telc-deutsch-b2-c1-medizin/questions/

I found the following centers and the exam fees range from 150-210 Euro:

 

1) The exam costs, for those not already registered in the center (external examinees), 180 Euro (https://cms.ifa.de/deutschkurse/kurse-und-pruefungen-im-ueberblick/telc-pruefung-b2c1-mdizin/)

2) 150 Euro: http://german-courses-heidelberg.com/deutsch/pruefungen/zertifikat-telc-deutsch-b2-c1-medizin.html

3) 180/200 Euro: https://www.edoobox.com/de/cambio/telc%20Deutsch/telc%20Deutsch%20B2-C1%20Medizin/Kurs.ed.45415

4) 210 Euro: http://www.bz.nuernberg.de/grundbildung/veranstaltung/telc-deutsch-b2-c1-medizin-18401.html

5) Early registration 180 Euro and late registration 200 Euro: http://www.cambio-institut.de/ci-service/anmeldung/ci-seminar.html?tx_seminars_pi1%5BshowUid%5D=2026

 

 

2014.08.30

• Die Stunde wurde gemacht. Ich glaube, ich habe heute K1 fast beherrschte. Zwei und halb Stunden bleiben. Morgen nehme ich anderthalb/eineinhalb Stunden. Am Montag beende ich meine Stunde mit nur einer Stunde. Ich glaube, der Kurs war nützlich. Aber natürlich hat es nicht wenig Geld gekostet!

• Das folgende ist am wichtigsten. Gestern habe ich bestätigt, dass ein B2-C1 Telc Medizin Prüfung in Amman von einer Telc-anerkannten deutschen Schule gemacht wird. Die Prüfung findet am 19.09.2014 staat. Die Papiere der Prüfung werden in Deutschland korrigiert. Die Vorteile sind, dass man viel in den kommenden Tagen lernen wird und es sehr toll ist, dieses Zertifikat so schnell wie möglich zu haben. Zu der Nachteile zählen der hohe Preis, die kurze Vorbereitungszeit,  und die Verspätung um die Zertifikate zu bekommen. Wenn man in Deutschland ist, kann die Schule die Zertifikate zu ihm da schicken? Wie viel wird das kosten? Vorstellen wir, dass die Zertifikate in Post verloren sind, was wird passieren? Ich warte heute auf Antworten. Ich werde mich heute entscheiden!

• Ich habe heute einen Termin bei einer Zahnärztin in Amman reserviert. Ein meiner Zähne tut mir weh, wenn ich etwas kaltes trinke. Ich beklage über das seit mindesten vier Monaten. Aber tritt jetzt häufiger und mit nicht sehr kalte Getränke. Nächste Samstag habe ich den TOEFL-Test, deswegen ist mein Termin nächsten Sonntag.

• Heute heute:

– Telcs Vorberieutngsmaterial zum der medizinischen Prüfung.

– Ich muss die Fragen des Anamnesegespräch zusammenfassen.

– Ich glaube nicht, dass ich genug Zeit haben wird, um der Arztbrief zu lernen. Ich habe dazu eine wichtige Aufgabe. Ich hoffe, der Arztbrief in Passiv geschrieben ist.

2014.08.29

• Gestern bin ich zum Fitnessstudio gegangen. Ich habe ein Abonnement gekauft, das 30 Jordanische Dinar kostet für 15 Eingänge.  Das heißt, ich kann nur 15 Mals zum diesem Fitnessstudio gehen. Die andere Möglichkeit war ein Abonnement für einen Monat. Solches kostet 25 Jordanische Dinar. Aber ich bin sicher, dass ich nicht 15 Mals in einem Monat zum Fitnessstudio gehen kann. Deshalb denke ich, das Angebot, das ich gekauft habe, sehr gut ist.

Es ist sehr gesund zu rennen! Heute fühle ich mich wohl! Mein Gewicht war gestern 76.2. Ich kann einfach ein Gewicht von 72 erreichen. Ich brauche nur weniger zu essen und die 15 Mals von Eingänge richtet benutzen. Ich bin der festen Überzeugung, dass weniger Essen und wenig Gewicht der Schlüssel für ein gesundes und langes Leben sind!

• Ich habe gestern einen Kollegen von mir in Deutschland angerufen. Er hat eine Zusage in weniger als zwei Monaten. Herzlichen Glückwunsch!

• Gestern habe ich gewusst, dass eine Telc Deutsch B2-C1 Medizin Prüfung in Amman gemacht wird. Es ist sehr teuer, als es 230 Jordanische Dinar kostet. Das ist kein großes Problem im Vergleich mit der Tatsache, dass Telcs Seite nicht den Namen des Zentrums hier in Amman hat. Ich habe eine Nachricht an Telcs Facebookseite geschickt aber ich verstand nicht die Antwort. Falls ich die Prüfung mache, werden Sie mein Zertifikat in Deutschland anerkennen?

• Der Arztbrief sieht sehr schwer aus. Ich muss heute das beginnen zu lernen. Ich werde zuerst die Beispielprüfung von Telc lernen.

2014.08.27

• Ich habe heute die zweite Stunde beim Deutsch Online Institut verloren. Ich habe wieder verschlafen! Das ist echt sehr peinlich und ich schäme mich dafür! Aber ich bedaure das nicht, weil ich mich entschieden, wieder früh in der Morgen aufzuwachen. Ich glaube, es ist besser in der Morgen zu lernen als spät in der Nacht.

• Ich muss in den kommenden Tagen “Arztbriefe” auf Deutsch lernen. Wenn ich das lerne, kann ich selbstsicher die Telc B2-C1 Prüfung machen. Ich bin überzeugt, ich kann das am Ende September schaffen. Wenn ich viel wie in den letzten Tagen lerne, kann ich mich diesen Termin treffen. Mann kann sich bedeutsam durch viel Arbeit unterscheiden.

• In dem medizinischen Kurs wurde gestern  jemanden befragt, einen Satz mit dem Wort “Entlasssungsbrief” zu formulieren. Er hat den folgenden Satz formuliert: “Ich bin der Oberarzt und werde diesen Entlassungsbrief nicht schrieben. Das ist die Arbeit des Assistenzarztes”.  Dieser Typ weiß noch nicht, ob er ein Visum bekommen wird oder nicht! Oder sollen wir den Optimismus nennen?

• Unsere Lehrerin hat uns gestern ein Arbeitsblatt gegeben. Ich habe gefunden, was ich gedacht habe, etwas falsches zu sein. Die Lehrerin hat mich nicht zugehört und einfach geantwortet, dass das Papier von professionellen Leuten geschrieben ist. Was für einen Beweis? Können nicht “professionell” Leute auch Fehler machen? Ich habe dafür nur ein Zitat gesagt, ein Zitat das besagt, “Irren ist menschlich”.

• Ich möchte viele Orte besuchen und viele Dinge meines Lebens machen. Leider kann nicht ein verheirateter Mann das machen, oder mindestens, er kann das nicht einfach machen. Die Ehe bedeutet viele Verantwortung. Normale Kinder brauchen viel Versorgung, gar nicht zu reden von behinderte Kinder. Außerhalb, kann ein man und eine Frau treu zu einander bleiben? Mit viel Arbeit und viele Kinder werden sie bestimmt. Aber zurück zu dem Thema der Kinder. Vorstellen Sie sich, wie viel Zeit Kinder braucht, um, z.B., nach Schule zu vorbereiten?… Zeit… Zeit… Zeit…

Auf der anderen Seite sind verheiratete Männer und Frauen emotional stabil. Ich habe einmal gelesen, dass die Mitglieder einer bestimmten amerikanischen Spezialeinsatzkräfte, müssen, unter anderem, verheiratet sein. Was für eine andere Vorteile? Jemanden haben, der dir mit dem Waschen und Kochen helfen kann? Wenn man Geld hat, kann man Essen von Restaurant kaufen.

• Ich möchte die Reihenfolge der Angaben im Mittelfeld lernen. Ich habe folgenden Satz nach einem irakischen Autor formuliert:

Ali Shaker ist vor zwei Jahren aus mehreren Gründen nicht  spontan nach Neuseeland abgewandert.

Worldwide ranking of German hospitals

Top 10 German Hospitals Worldwide

Top 10 German Hospitals Worldwide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Source: http://hospitals.webometrics.info/en/Europe/Germany%20

Korrekt bewerben als Assistenzarzt

  1. Eigene Ziele kennenlernen
  2. Stärken-/Schwächen-Analyse
  3. Jobangebote suchen
  4. Stellenanzeigen für Assistenzärzte
  5. Schreiben des Lebenslaufs
  6. Entwurf des Anschreibens
  7. Vorbereiten der Anlagen
  8. Bewerbungsmappe zusammenstellen
  9. Alles nochmal überprüfen
  10. Versand der Bewerbungsmappe
  11. Auf das Vorstellungsgespräch vorbereiten

 

Mehr…. Quelle: http://korrekt-bewerben.de/assistenzarzt

2014.08.22

• Ich hatte heute zwei Stunden von Unterricht. Es war sehr interessant. Ich studiere jetzt aus dem Buch “C Grammatik”. Ich könnte nicht mich einfach entscheiden, ob ich dieses Buch studieren musste. Aber meine Lehrerin war ganz dieser Meinung. Außerhalb, wenn man ein Psychiater in Deutschland bekommen möchte, soll man viele deutsche Grammatik lernen!

• Ich war heute zu Hause. Ich habe viel Medizin auf der Seite http://www.miamed.com gelesen. Es ist sehr interessant und lernen macht spaß! Benutze ich diese Seite für einen Monat, kann ich in einem Monat eine Innere Medizin-Prüfung bestehen! Aber ist diese Seite nützlich, um eine mündliche Prüfung zu bestehen?

• Ich bin jetzt eine Facebook Freund mit Dr. Nabeel Farhan 🙂 Ich bin sehr stolz!

• Mein Freund, WAH, ist jetzt in Dortmund. Er hat mir heute geschrieben, dass mit gutem Deutsch, kann ein Arzt eine Stelle schnell finden! Realität oder Übertreibung?

Welcoming the doctor who developed the Patientenkommunikationstest in “Doctors Going to Germany”: Dr. Nabeel Farhan

Dr. Nabeel Farhan, Freiburg International Academy

I am proud and happy to welcome a new member in this group. He is a foreign doctor who can be easily considered as a role model for foreign doctors in Germany. He now has a medical specialty in Neurosurgery, holds a Masters Degree in Medical Education, works in Freiburg University Hospital, and is the Medical Leader of FIA Freiburg International Academy. According to the Journal of the German Medical Association, this doctor developed the famous exam “Patient Communication Test”. I am proud to welcome the Saudi doctor, Dr. Nabeel Farhan, in this group. Welcome and thank you for answering my questions earlier this evening.

About Dr. Farhan:
– Dr. Farhan’s page in the website of Freiburg International Academy: https://www.freiburg-international-academy.de/ueber-uns/team/

– “Dr. Nabeel Farhan – a doctor from Saudi Arabia studying and working in Germany” Interview by Goethe Institute, Abu Dhabi, http://www.goethe.de/ins/ae/en/abu/lrn/mld/dfn.html

– An article in the website of the Journal of the German Medical Association (“Entwickelt wurde der Patientenkommunikationstest von Dr. Nabeel Farhan an der Universität Freiburg”), http://www.aerztezeitung.de/panorama/article/846328/reportage-zwei-aerzten-sprachpruefung.html.

– Interview by Das Erste: http://www.daserste.de/information/wirtschaft-boerse/plusminus/videos/aerztemangel-wenn-der-arzt-kaum-deutsch-spricht-100.html (The video talks about the lack of doctors in Germany, exam tourism for foreign doctors in Germany and the Patient Communication Test).

– “My Life in Germany | In Focus”: A promotional English documentary about studying in Germany, targeting mainly Arabs and Muslims, as it depicts the life of a vailed Saudi woman, a Kuwaiti doctor, and a Saudi doctor (Yes, Dr. Nabeel Farhan). It is 26-minute-long, Link: http://www.youtube.com/watch?v=WqwbbJSPYTw

– Facebook page of FIA (Freiburg International Academy), the institution which administers the Patient Communication Test (Like it to keep updated about new information about this exam): https://www.facebook.com/pages/FIA-Freiburg-International-Academy/674063622680689

– Dr. Nabeel Farhan on LinkedIn: http://de.linkedin.com/pub/nabeel-farhan/94/709/58b/en

Medical Project Leader of FIA: “A medical language test is starting from July 2014 obligatory to issuance of Approbation in all German states”

Quelle: A comment by Dr. Farhan in a Facebook Group

 Source: A comment by Dr. Farhan in a Facebook Group called “Gleichwertigkeitsprüfung für ausländische Ärzte”, link.

Translation:

Dr. Nabeel Farhan, Freiburg International Academy

Dr. Nabeel Farhan

A medical language test (of C1 level), like the Patient Communication Test (www.freiburg-international-academy.de), is starting from July 2014  obligatory to issuance of the medical license (Approbation) in all German states. This exam is however not yet implemented in all German states. Only in Northrhine-Westfalia, Baden Wütemberg, Thüringne, Hessen, Rheinland-Pfalz is this exam now required for the issuance of Approbation.

 

Who is Dr. Nabeel Farhan?

Nabeel Farhan - Medical Project Manager

Nabeel Farhan – Medical Project Leader

According to the website of Freiburg International Academy (link), Dr. Farhan is the “medical project maanger”. According to the same site, Dr. Farhan has a medical speciatly in Neurosurgery and a Masters Degree in Medical Education. He works in Freiburg University Hospital.

The following is from an interview with Dr. Farhan published in the website of Goethe Institute in Abu Dhabi:

Dr. Nabeel Farhan is originally from Mecca in Saudi Arabia. He studied medicine in Germany and also did his PhD there. Now he is working at the University Hospital of Freiburg and remembers his study time.

Source: Dr. Nabeel Farhan – a doctor from Saudi Arabia studying and working in Germany, link.

To keep updated with information from Freiburg Internatinoal Academy, Dr. Farhan directed me to like their Facebook Page. You can find it here: https://www.facebook.com/pages/FIA-Freiburg-International-Academy

A German website that is like a German-version of USMLE World! Amazing!

Miamed.de website is like a German-version of USMLE World. There are MCQ questions along with explained answers. Sometimes, there are videos too.

8-21-2014 7-08-35 PM

There are photos, e.g. ECGs, that accompany some questions

8-21-2014 7-09-01 PM

There is an explanation that appears whenever you click an answer, wether correct or false.

Moreover, there is explanation to all clinical subjects.

Unlike USMLE World, this website has explnation. It is like a textbook. Amazing especially when using translation extensions.

Unlike USMLE World, this website has explanation. It is like a textbook. Amazing especially when using translation extensions.

Official video that explains in details how the questions system work:

[su_vimeo url=”http://vimeo.com/53803225″%5D

 

You can use Chrome translation extensions while reading and this would make learning easier (See this post about translation extensions in Chrome).

 

Example explanation. Notice the translation appearing for a word.

Example explanation. Notice the translation appearing for a word.

It is amazing! It is for money but you can try the full site for free for five days. It is AMAZING!!! The question bank The subscription fee is luckily not like USMLE World. There are different paying plans. For one month, it is only 18 Euro! If you tried this website, then you can easily decide that this is NOTHING!.

Preise

 

 

Yes, there are examination videos of this website that are freely available through their YouTube channel. They are the best German examination videos that I have so far seen. They are like, if not better, than the videos that accompany Macleod’s Clinical Examination. The reason is that these videos contain animations within the videos and they are high-quality videos. Their channel can be found here. This is an example video of respiratory examination:

 

More details about the website: I received this email from them today after registration for the five-day free testing period:

Lieber Jameel,das schriftliche Examen liegt nun schon ein Weile hinter dir und wir nehmen an, du bist im Trubel des PJs angekommen?!

Wir möchten, dass du deine PJ-Zeit nicht nur als Hakenhalter und Blutabnahme-Knecht fristest, sondern maximal viel lernst – so macht das PJ auch Spaß und du kannst öfter mal glänzen :-).
Darum haben wir AMBOSS wieder um viele praktische Inhalte ergänzt und stehen dir wie gewohnt zur Seite.

Damit du AMBOSS im PJ noch günstiger und flexibler nutzen kannst, empfehlen wir das AMBOSS-Abo: 5 Euro im Monat | grenzenloser Zugriff auf alle Lernkarten | 500 Fragen | keine Mindestlaufzeit | jederzeit kündbar | alle Neuerungen für den klinischen Alltag inklusive

→ Hol dir hier dein Abo für’s PJ

Und hier nochmal die praktischsten Inhalte im Überblick:

    • Die AMBOSS-Bibliothek enthält das geballte klinische Wissen. Egal, ob während der Visite, in der Notaufnahme oder am Schreibtisch – in der Bibliothek kannst du das nötige Wissen jederzeit nachschlagen und deine Fragen ruckzuck beantworten – natürlich an Leitlinien orientiert, praxisnah und aktuell.

 

    • In allen Lernkarten kannst du “Eigene Ergänzungen” hinzufügen, z.B. die Besonderheiten deines PJ-Krankenhauses oder Themen, die dir besonders wichtig sind – diese bleiben dir dauerhaft erhalten, so dass du nach und nach dein eigenes individuelles Wissenskompendium aufbauen kannst.

 

    • Die “Praktischen Fähigkeiten” in der Bibliothek bieten dir mit Liebe zum Detail entwickelte Lehrvideos und handfeste Erklärungen

 

  • Die “Klinischen Fälle” sind optimal zum Erlernen des klinischen Denkens und interaktivem Vorbereiten auf die mündliche Prüfung – denn die kommt früher als man denkt 🙂
Wir freuen uns, dich auf deinem Weg zum Arzt-Sein zu begleiten! Bei allen Fragen helfen wir dir natürlich jederzeit gerne weiter unter support@miamed.de.Ganz herzliche Grüße
vom Miamed-Team

2014.08.19

Zum ersten Mal

 

• Ich gehöre zu einem Land, in dem mehr als 97% der Bevölkerung Moslime sind. Als der Schnappschuss über zeigt bin ich heute 26 Jahre, 2 Monate und 24 Tage alt. Trotz das bin ich bis vor gestern nie in einer islamischen Verlobungsfeier gegangen. Gestern bin ich! Es war sehr interessant! Es sieht ganz wie ein christliche Verlobungsfeier mit nur eine Ausnahme: Es gab nicht eine einzige Frau mit Männer. Mit Christen ist es 100% gemischt! Außerdem gab es kein Geistlichkeit. Ich verstehe nicht genau, die Fachwörter die Muslime benutzen. Aber entgegen Christen gibt es bei Moslime Verlobung, Hochzeit und wenn eine Gruppe von wichtigen Leute für die Hand der Frau fragen. Außerdem sind ein Man und eine Frau ohne Hochzeit ein Ehepaar, aber nur religös. Sie sind echt Man und Frau aber können nicht zusammen leben. Sie können zusammen Raußen gehen. Man braucht eine Hochzeit zu machen um die Ehe zu ankündigen.

• Die Ehe kostet viel Geld! Aber das echte Problem ist, dass eine Familie zu haben viel Zeit kostet! Ich habe nicht keine! Meine Gene werden verloren gehen! Mist!

Not a dream: Take online courses from famous universities for FREE!!!

1794601_518722074912452_202519267_n

Will the poor one day have free access to high quality education from the most famous universities in the world? A website called “coursera” is a step in this direction.

A colleague of mine, Hamzeh Itum (Thanks a lot 🙂 ), sent me a link to an online English course that covers research basics for medical professionals (See the course description and the link at the end of post). It is taught by doctors from the University of California, San Francisco. There are online lectures 2-3 times weekly with homework and online quizzes. I thought that it would cost at least tens of dollars. At the end, it turned out that this course, and all courses in this website, even from famous universities, are all FREE! There are thousands of courses that take place in this website in more than ten languages and in different branches of knowledge. However, to get a verifiable certificate at the end of the course, you need to finish assignments before deadlines and pay 60$. Attendance is again FREE.

A lot of respect to whoever came up with this idea and I hope that humanity will invest more money and effort in such websites!

Coursera:

=======================================

Understanding Research: An Overview for Health Professionals

 

About the Course:
This course looks at the various aspects of research as it pertains to health.

The course objectives are as follows:

  • Summarize the format of research articles and the research methods included in each section of an article.
  • Analyze and critique research questions, study design, methods including sample selection, bias, data collection procedures, measures, and analysis plan, results, discussion and interpretation of findings.
  • Compare and contrast different quantitative study designs.
  • Analyze the validity and reliability of measures.
  • Understand the ethical and cultural issues related to research methods.

Source: https://www.coursera.org/course/researchforhealth

 

Update 21.08.2014:

Thanks to a Facebook comment by another colleague of mine, Hamza Ayman Arabiyat, I discovered that another website offers “great online courses from the world’s best universities”. It called edX (www.edx.org).

2014.08.18

• Heute beginne ich einen Online-Deutsch Kurs. Ich muss C1-Niveau erreichen.

• Gestern habe ich meine dritte Woche von meinem Deutsch Medizin Kurs beginnen. Es ist sehr nützlich. Aber wie immer sprechen die Studenten auf viel auf Arabisch! Es ist am besten eine Sprache, wo es gesprochen ist, zu lernen!

• Gestern habe ich zum ersten Mal ein Auto zum Kurs gefahren. Ich fahre jetzt gut. Ich glaube! Letzen Donnerstag bin ich und mein Bruder nach Irbid gefahren. Ich habe das Auto nach und von Irbid gefahren. Der ganze Weg! Wir brauchten ungefähr 50 Minuten.

2014.08.12

• Einige Leute verdienen keine Hilfe! Aber ich hoffe die meisten verdienen! Zeit ist die Prüfung!

• Wir haben in Karak die Dokuments Deutschanlds fertigemacht. Das war sehr stressig!

• Ich habe gestern meine Eltern besucht. Mein Dorf Smakiehist wie immer!!!

23 German job websites for doctors

 

Inschrift „Arbeit macht frei“ über dem Eingang zum „Hof I“ der Kleinen Festung, Lager Theresienstadt, Tschechien

Inschrift „Arbeit macht frei“ über dem Eingang zum „Hof I“ der Kleinen Festung, Lager Theresienstadt, Tschechien

1. http://www.medi-jobs.de/jobs/Assistenzarzt/
2. http://www.stepstone.de/5/ergebnisliste.html?stf=freeText&ns=1&qs=[{%22type%22%3A%22jd%22%2C%22description%22%3A%22Assistenzarzt%2F%C3%A4rztin%22%2C%22id%22%3A58938}]&selectString=&widgetID=0&cityID=0&longitude=0&latitude=0&basicRadius=0&selectStringWhat=&whereRadius=0&ke=Assistenzarzt%2F%C3%A4rztin&ws=
3. http://www.kimeta.de/stellenangebote-assistenzarzt
4. http://www.aerzteblatt.de/aerztestellen/angebote?stellenFunktion=2
5. http://www.jobs.de/jobs/assistenzarzt/job.html
6. https://aerztestelle.de/zielgruppen/Assistenzaerzte/
7. http://jobs.doccheck.com/de/joboffer/find/?q=Assistenzarzt
8. http://www.berliner-jobmarkt.de/stellenangebote-assistenzarzt-berlin.html
9. http://www14.monster.de/jobsuche?q=Assistenzarzt
10. http://www.stethosjob.de/?s=Assistenz%C3%A4rzte&location=&x=23&y=15&radius=5000
11. http://de.gigajob.com/job/Assistenzarzt.html
12. http://www.krankenhaus-stellen.de/ads/tag/assistenzarzt
13. http://www.experteer.de/jobboerse/jobs/assistenzarzt
14. http://www.adzuna.de/search?q=Assistenzarzt%20stellen&partnerb=1&utm_source=cpc&tpl=5&gclid=CPGTtpzOhMACFQeWtAodSBMAMw
15. http://jobs.zeit.de/stellenmarkt/assistenzarzt_39835.html
16. http://www.jobisjob.de/assistenzarzt/jobs
17. http://www.careerjet.de/suchen/stellenangebote?s=assistenzarzt&l=
18. http://www.opportuno.de/jobs?jg=y&ji=y&ju=y&age=all&q=Assistenzarzt&place=&matches=11&start=0&rows=15&snip=y&sort=r&a=v2
19. http://www.jobworld.de/jobsuche
20. http://www.stellenatlas-krankenhaus.de/Anzeigen/Suchen?seite=1
21. http://meinestellenboerse.de/jobsuche-Assistenzarzt/
22. http://www.jobkralle.de/jobs?title=Assistenzarzt%2F%C3%A4rztin&location=&radius=0&age=0&sorting=0&display=0
23. http://www.jobrobot.de/content_0400_jobsuche.htm?cmd=res&keywords=assistenzarzt&umkreissuche_ort=&umkreissuche_entfernung=100&submit=Suchen!

Compiled by Mr. Teddy Kabel

https://www.facebook.com/groups/DoctorsLearningGermanTogether/permalink/530015390432010/

For foreign doctors: Links to medical German material on the internet

Google Health News in German

Google News section for “Medical News” in German

• Google News – Health section in German:

• The most important, in my opinion, is Google News section for “Medical News” in German. This is the most interesting as it allows you to keep updated with the most famous news on the internet in German:
https://news.google.de/news/section?cf=all&ned=de&topic=m&siidp=1c52887f6db3943b015c742badba90a9981b&ict=ln

• Website of the German Medical Journal (Deutsches Ärzteblatt):

This Journal is published every week by the German Medical Association (Bundesärztekammer)  [Website in German and in English] (Wikipedia article about the German Medical Association in English) and the National Association of Statutory Health Insurance Physicians (Kassenärztliche Bundesvereinigung – KBV) [Website in German and in English] (Wikipedia article about KBV in English)

The website of this Journal has medical and non-medical news, a Continuing Medical Education (CME) section, Forums, Blogs, a section for jobs (Ärztestellenthat ontains free Ads for jobs, and other section.

German medical videos:

N.B. Read this explanation on how to download whole YouTube channels or playlists automatically: How to download all videos from a youtube playlist or even all videos of a youtube channel?

– http://tv.doccheck.com/de/movies/

– DW Channel’s Program: Fit & Gesund: https://www.youtube.com/playlist?list=PL398A97E521F92B5B

– YouTube: Search for terms like, “Medizin“, “medizinische“, “medizinische Terminologie“, “Untersuchung“.

– To find long videos for listening, search only for videos that are long (~20 minute). For example, following is a search for “innere medizin” and there are 1,080 results (Link to this search).

8-10-2014 1-14-32 PM

 

German medical dictionaries:

– http://dictionary.reverso.net/english-german/medical

– Ärztliche Wortwahl — The Doctor´s Choice of Words: Glossary of Technical Terms for the Health Care Sector (English German), http://www.kbv.de/html/dictionary.php

 

Medical terminology:

There are many sites and many PDF documents available through Google search for “medizinische wortschatz”: https://www.google.de/search?hl=en&source=hp&q=medizinische+wortschatz&gws_rd=ssl

 

Medical Forums:

Assistenzarzt-Forum – von der Approbation bis zur Facharztprüfung: This is the most comprehensive forum that I know about for medical specialty in Germany. It seems to has thousands of members. It is professional. Unfortuantely, it is in German.

Facebook:

• A post in my Blog: “15 Facebook Groups related to Medical Specialty in Germany“.

Links für deutsch Zeitschriften:

How can you find an accomodation in Germany?

When you have a work in Germany, and you want to find an accomodation for a long duration, you can here find one: https://www.immobilienscout24.de/wohnen/

– Go to: [Wohnen] – [Suchen] – [Mietwohnung]

If you are visiting Germany for a shorter duration, I also have tips for you:

• www.wimdu.de: Rent a guest room in private house

• www.wg-gesucht.de: Furnished room or apartment,

• http://www.pension.de/index-pc.html: When you come to Germany for a seminar and you search for an official stay in a boarding house (guest house).

• http://www.monteurzimmer.de: Also, if you intend for a shorter time, but not so expensive like a boarding house (guest house), you can try this site. However, it is often simpler furnisherd.

• www.hotel.de: Of course, there are hotels too!

• www.gelbeseiten.de: There are also in every city brokers/agents (German: Makler), who can help with the search for an accomodation, you can find them with yellow pages under “Makler”.

• www.couchsurfing.org: You can find comfortablly live with new friends. [You can live only for few days. It is mainly for people who travel for fun and want to get new people.]

 

• Written in German by: Mr. Teddy Kabel, https://www.facebook.com/groups/DoctorsLearningGermanTogether/permalink/528929673873915/ 

Jordanian researcher [Dr. Munir Abu-Helalah] wins best cancer research award in the Arab world د. منير أبو هلالة يفوز بجائزة أفضل بحث سرطان في الوطن العربي

Congratulations my dear doctor and supervisor in more than five researchers 🙂

http://www.qsnews2wow-u.com/latest_edition/#/51/zoomed

Source: QS News2WOWU, QS Asia, August 2014, http://www.qs-asia.com/main/index.php/news2wowu-latest

 

News in Arabic:

• موقع قناة العربية، 9/4/2014، “سعود بن نايف يدشن جائزة أمير الشرقية لأبحاث السرطان”، الرابط.

• موقع عمون نيوز، 13/4/2014، “الدكتور منير أبو هلاله يحصل على المركز الأول لابحاث السرطان”، الرابط.

• وكالة سرايا الإخبارية، 20/4/204، “د.أبو هلالة يفوز بالمركز الأول لجائزة سعود بن نايف لأبحاث السرطان”، الرابط.

• صحيفة الرياض اليومية، 14/4/2014، “وزارتا الصحة والحرس الوطني تقرران بحث الآثار النفسية على مرضى السرطان بالسعودية”، ، الرابط.

• جريدة الغد الأردنية اليومية، 15/4/2014، “أستاذ في مؤتة يفوز بجائزة الأمير سعود لأبحاث السرطان في الوطن العربي”،  الرابط.

… وهناك أيضاً العشرات من المواقع التي نشرت الخبر. هذا رابط لبحث جوجل عن “منير أبو هلالة” جائزة أبحاث السرطان.

 

An interview with Dr. Munir about the prize on Al-Jazeera Channel:

[su_youtube url=”www.youtube.com/watch?v=P1hZ0k6ppVo” width=”400″ height=”300″]http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=fA61Xaotqtw[/su_youtube]

Cities that are part of Arnsberg’s District Government (Regierungsbezirks)

Coat of arms and map of the District Government of Arnsberg (Regierungsbezirk Arnsberg)

 

Coat of arms and map of the District Government of Arnsberg (Regierungsbezirk Arnsberg).

 

What are the cities that are part of Arnsberg county in Germany? Thanks to Mr. Teddy Kabel, I found the following detailed list in Wikipedia:

Der Regierungsbezirk besteht aus sieben Kreisen mit insgesamt 78 kreisangehörigen Gemeinden und fünf kreisfreien Städten.
(Einwohnerzahlen zum 31. Dezember 2008)

Kreise:

  1. Ennepe-Ruhr-Kreis (335.914 EW)
  2. Hochsauerlandkreis (271.913 EW)
  3. Märkischer Kreis (437.785 EW)
  4. Kreis Olpe (140.481 EW)
  5. Kreis Siegen-Wittgenstein (286.299 EW)
  6. Kreis Soest (306.131 EW)
  7. Kreis Unna (416.679 EW)

Kreisfreie Städte:

  1. Bochum (378.596 EW)
  2. Dortmund (584.412 EW)
  3. Hagen (192.177 EW)
  4. Hamm (182.495 EW)
  5. Herne (166.924 EW)

Source: http://de.wikipedia.org/wiki/Regierungsbezirk_Arnsberg

You can also read the individual Wikipedia pages of each city to make sure that it is part of Arnsberg. Click on the name of any of the cities’ names above. For example, Bochum:

“[Bochum ist eine] kreisfreie Stadt im Regierungsbezirk Arnsberg… ” http://de.wikipedia.org/wiki/Bochum

Do you want to apply for Approbation in Arnsberg? What are the required documents? You can read this detailed post:

My Experience and Required Documents: Applying for Approbation in Bezirksregierung Arnsberg (Updated on 10.02.2015)

2014.08.03

• In diesem Tag habe ich in Haus einer Verwandte Mousa Hijazeen getroffen and gesprochen für mehr als eineinhalb Stunden! Ein Tag zu erinnern!

• Ich glaube, sie soll eine Journalistin und Moderatorin werden.

• Tawjihi-Noten dieses Jahres sind nicht sehr niedrig im Vergleich mit vergangenen drei Jahren.